培训及实践公告

第十五届西博会期间通译同传观摩实习通知!

 2014/10/11    通译翻译|同声传译

通知:

第十五届西博会期间通译同传的大会中,可以安排学员观摩学习的列表如下,学员可选择适合自己时间的报名,给杨总发短信。

10月22日 欧洽会              全天      中英同传  成都市内
10月22日 金融大会            全天      中英同传  成都市内
10月23日 采购大会            上午半天  中英同传  成都市内
10月24日 金融论坛            上午半天  中英同传  温江
10月24日 投资说明会          下午半天  中英同传  成都市内
10月25日 航空论坛            全天      中英同传  双流
10月25日 全球可持续发展论坛  全天      中英同传  成都市内

【通译平台】

 

【关于到国际会议现场观摩学习同传】

由于通译国际会议同传业务丰富,学员每人都能到同传现场观摩,所以同传对于他们来说不再是神秘的高不可攀的工作,而是人人可以加入学习的技能,和随时可参与其中的工作。机会多了,有人就觉得“我已经去现场看过了,同传就是那个样子,不用再去观摩了”,这种想法是把“观摩”只理解为“去看一看”。

殊不知同传译员为何能够做不同领域的口译?他们的词汇、知识、技巧都是从一次次不同主题的会议中积累而来。当学员带上耳机聆听老师的口译,谁说不是在学习各行各业的词汇、专业知识,谁说不是在比较借鉴着译员同传技艺的自我修善?每一场同传都是特别的!自觉钻研,是同传实战领域的基本学习方法。