培训及实践公告

09冬-10春学员获取证书及申请继续旁听通知!

 2010/4/28    通译翻译|同声传译

证书颁发通知

由四川省翻译协会与通译机构联合省市人民政府外办、商务厅、贸促会、外商协会、外国商会等翻译外事实践平台颁发的翻译培训证书将在各班的最后一次课上颁发给学员。根据考勤情况,以下几种不能获取证书:

1. 缺课4次以上的。

2. 半途自动放弃学习的。

颁发办法:

1.     在各班的最后一次课上颁发证书。

2.     若错过最后一次课的学员,可以随时到机构来领取证书。

3.     缺课较多的学员想获取证书,请联系教学总助协调。

2010夏秋季班往届学员旁听办法通知

申请条件:

1.     往届旁听只限报整体课程的学员,插班或报选阶段课程的学员需补交差额费用,以当期整体课程费用为准。

2.     继续学习只限相同班次,报修不同班次课程需重新报名。

3.     因不可抗之客观原因(非主观懈怠)致使上期学习中断的,应在学习中断之时告知教学总助申请下期旁听;过后申请的则此理由不予采纳。

4.     全勤或缺课在4次以下(包括4次)的学员可以申请下期旁听。

5.     参加实践积极或学习成效显著的学员机构将给予旁听课程的培养性建议。

申请方法:

由于需要控制小班授课人数保证教学质量,以及对应届新学员负责,往届旁听的申请有一定的时效性:

1.     满足申请条件的学员,可在通译短信平台发出往届旁听开始申请的通知之后,发送申请短信到教学总监手机,等待许可的回复。

2.     在考察考勤和学习情况之后,按照发来短信的先后顺序通知和发给下期课表。

3.     若人数满额(一般每班5名左右),则会被及时告知,请大家理解。

旁听说明:

1.     往届旁听学员将连同应届学员名单一起制作成新的考勤表,旁听学员也需要每日签到。

2.     旁听学员需保证较好的出勤情况。若退出旁听请告知教学总助,从而可安排其他有继续学习意愿的往届学员。

3.     不管是否在通译上课,历届学员都应坚持学习和大量实践,将学过的专业技能运用起来,并保持积极的职业态度,不懈钻研。

4.     通译实践平台一切活动将终身欢迎历届学员参加,通译将随时关注人才的修炼与成长。欢迎学员往兼职译员、专职译员甚至译训讲师的方向,与通译一起发展。