翻译咨询: 028-85291088 85291089
028-85291288 85291289
同传咨询: 028-85291289 13881995538
培训咨询: 028-85291288 13880007529
综合咨询: 13684025503 18980662269
综合在线: 通译YOYO 通译YOYO
  点击这里给我发消息 通译April
  通译贺龙 通译贺龙

 

通译翻译 通译ROYI
业务邮箱: tyfanyi@126.com
人力资源: 447081812@qq.com
文教旅游艺体翻译

四川成都文化教育旅游招商景区宣传片体育书籍小说影视剧本字幕翻译中心【通译翻译】

旅游翻译、历史翻译、文化翻译、文学翻译、影视剧字幕编译、体育翻译、赛事翻译、竞赛翻译、教育翻译、文教翻译、文艺翻译、艺术翻译、创意翻译、广告翻译、出版翻译、杂志翻译、旅游画册翻译、旅游推介翻译、观光翻译、诗歌翻译、小说翻译、旅行翻译、陪同翻译、标牌翻译、风景区翻译、书籍翻译、观光片翻译、文艺片翻译、旅游光碟翻译、风光片配音翻译、外语配音、外文字幕编译

通译的旅游和文学翻译内容包括风景旅游区网站、景区介绍、旅游指南、旅游景点导游手册、景点概览、景区标识牌、文化推介画册、文史研究刊物、美食文化发布、美食年鉴、旅游年鉴、文学作品、影视剧本、网络文学、文史博览丛书、外国旅行导览、外国人中国旅行手册系列、商务旅游杂志、旅游时尚杂志、外商杂志、对外汉语教材、旅行社介绍、旅行线路推介、城市形象推介、中外文化交流博览会、小说诗歌作品、文艺论坛、旅游论文集、文史研究刊物、文艺院校介绍、民俗研究、艺术论文、体育赛事报告、身体力学、运动学、影视文艺、原创文学、教育管理、教育课程、公民教育、公共教育管理等。

通译的旅游和文学类翻译典型客户有世界旅游杂志、世界贸易中心会、世界会展联合会、国际温泉旅游联合会、联合国教科文组织、联合国环境署、联合国旅游署、世界非物质文化遗产评选组委、亚洲旅游基金会、亚洲旅游文化人联盟、中国商务印书馆、中国外文局、中央编译局、中国国家地理杂志、探索发现频道编译、四川文旅集团、四川报业集团、四川旅游杂志、外商杂志、四川熊猫繁育基地、中国青年旅行社、中国旅行社、世界美食博览杂志、四川国际美食节组委、国家旅游局、四川省气象厅、四川体育局、上海世博会组委、四川省旅游局、四川大学旅游管理与历史文化学院、四川文物保护管理局、四川出版集团、香格里拉大酒店、锦江宾馆、皇冠假日酒店、四川宾馆、川投国际酒店、凯宾斯基大酒店、西藏饭店、成都世纪城天堂洲际大饭店、城市名人酒店、望江宾馆、天府丽都喜来登酒店、索菲特万达大饭店、聚合传媒、九州传媒、四川传媒、阿佩克斯品牌策划、罗兰三木嘉尚信诺传播、世界知识产权组织、多家国际著名教育机构......

通译翻译的旅游、历史、文化、文学、体育、艺术相关翻译案例部分列举:

2013全球《财富》论坛媒体见面会和论坛同声传译、陪同VIP和领导的口译

世界非物质遗产大会同声传译和材料翻译

历届四川国际旅游节、美食节同声传译和材料翻译

亚洲动物大会同声传译和材料翻译

大熊猫繁育基地央视直播节目同声传译和材料翻译

世界熊猫保护使选拔大赛官网翻译、材料翻译和决赛双语主持

亚洲媒体大会同声传译和材料翻译

国际友城大会、绿色公司年会、世界生物材料大会、世界温泉联合会年会、上海-都江堰妨灾减灾研讨会、北川汶川新城建设成果展等同声传译和材料翻译

历届西博会会刊翻译、外商杂志翻译、欧盟商会手册翻译、美国商会手册翻译、外商协会年会材料翻译、高新产业基地推介材料翻译

泸州老窖风尚大典同声传译和材料翻译

2013成都全球《财富》论坛形象宣传片翻译、配音录制

《财富》杂志中文版特约翻译

《财富》论坛官网翻译

卧龙自然保护区风光宣传片、游览手册、招商手册

峨眉山旅游推介网站(英、日、韩、法、德、俄)翻译

黄龙溪宣传画册、网站(英、日、韩、法)翻译

九寨天堂酒店手册翻译

九寨沟推介网站(英、日、韩)翻译

锦江宾馆、西藏饭店、文翰酒店、假日酒店、香格里拉大酒店等菜单翻译

锦里、文殊院、宽窄巷子宣传推介画册翻译、标牌翻译、民俗画册翻译

蒲江县文管所蒲江石窟全国重点文物保护单位资料翻译

成都尚乘文化传播锦江楼宇画册

嘉尚俊堂、雨浓、三木、黑蚁、阿佩克斯、罗兰等品牌推广多个项目材料翻译

市政府新府南河环境、新沙河环境形象宣传资料翻译

金沙遗址博物馆建馆纪念册、游览指南、宣传资料翻译

三星堆遗址文史研究资料、学术论坛、学术期刊翻译

世界非物质遗产大会成都纪念画册(英、日、韩、法、德、意、西)翻译

杜甫草堂、浣花溪、百花潭等公园路牌标识翻译

汶川、北川地震遗址公园宣传画册、旅游导览、路标路牌、语音系统、游客手册翻译

水井坊、五粮液、泸州老窖等名酒品牌文化创意翻译、宣传画册和文化产业推介项目翻

会展旅游集团、中青会展、四川科技馆、信诺传播、欧盟项目创新中心、超翔会展、天意天映、新尚传媒、四川博览、四川邮政集团等公司宣传册、形象片、项目推介手册、旅游纪念册、网站等材料翻译、活动口译。

成都市青羊区、锦江区、金牛区、武侯区、高新区等以及周边区县各级旅游局、外办、教育局、招商局、文化馆、出版发行单位等各种关于文化交流、文化研究、旅游推介、文化创意产业、科技创新项目、民俗产业、旅游研究等的材料翻译和各种形式的口译。

第八届亚洲教育论坛年会同声传译,四川省领导与尼泊尔前首相及菲律宾前总统会见口译、会议材料翻译

第九届亚洲传媒论坛暨第三届亚洲城市论坛同声传译、材料翻译、网站翻译

2012中国成都世界斯诺克国际锦标赛同声传译、陪同口译和新闻报道文字翻译

2012中国成都国际木偶联会大会交传口译、网站材料翻译、宣传画册翻译

国际市民体育联盟第十四届奥林匹克运动会申请材料翻译、陪同成都市领导口译

女足世界杯、国际F1摩艇赛等赛事材料翻译、口译

多届世界非物质文化遗产大会暨非遗保护国际论坛同声传译、材料翻译、网站翻译

联合国教科文组织推进教育均衡发展,提升教育国际化水平成都会议同声传译、材料翻译

多届中国成都国际旅游文化节暨旅游论坛、中国成都国际美食节暨展会同声传译、展台口译

中欧媒体交流活动开幕式、专题研讨会及全体讨论会同声传译、材料翻译

IPC(国际小学课程)创始人Martin Skelton讲座同声传译、材料笔译

2008国际小姐冠军安德鲁成都电视台成视新闻专题片拍摄口译、节目制作翻译与录制同传

青年区大学生创业孵化中心WEBGAME公司记者招待会交传口译

广元蜀道国际论坛同声传译、网站材料翻译

<<伊斯兰解放运动>>东京大学出版社出版翻译、审校

奥运会国际形象大使宣传材料翻译

首届九寨天堂国际环境论坛同声传译、材料翻译

第三届全国体育大会同声传译、陪同口译

第七届中国国际文化节同声传译、陪同口译、各国文化类资料翻译

中国驻英使馆教育处公使衔参赞田小刚所率中国教育代表团访问赫瑞瓦特陪同口译

中欧媒体交流之成都市委宣传部、卫生局、教育局等负责人向中欧媒体做大会介绍大会交传口译

成都市旅游酒店人才问题政企座谈会同声传译、材料翻译

双流2010年现代五项世锦赛开幕式双语主持、县长陪同口译、网站新闻材料翻译

2010国际“旅游小姐”选美赛事方案翻译、网站材料翻译

英国苏格兰中国国庆大型晚会口译

英国爱丁堡大学校长Jeff Haywood和英国赫瑞瓦特大学校长Steven R McDougall会谈同声传译

影视剧《大明宫词》脚本英、日翻译

大型交响史诗《大唐公主》脚本翻译

旧金山旅游企业代表访川交流会口译、材料翻译

四川省旅游局赴美交流口译、材料翻译

世界旅游组织对成都‘中国最佳旅游城市’项目验收报告翻译

成都市旅游局中方专家报告会口译、论文材料翻译、网站材料翻译

北京故宫、安徽黄山、四川九寨沟、黄龙溪、洛带古镇、街子古镇、峨眉山、乐山、锦里、文殊院、汶川地震博物馆等旅游景区的网站翻译、宣传册翻译、宣传片翻译外语配音等

国际足联在2011年中国国际体育用品博览会上口译,关于国际足联足球质量规定及足球草坪品质概念。

爱丁堡工商界人士与驻英中资机构代表,当地华商代表酒会主持、口译

中国传统艺术团体赴美表演口译、文艺宣传片台本翻译、配音

成都市政府与企业代表考察团欧洲、东南亚考察交流活动口译、材料翻译

《中国乡村旅游发展研究》《成都酒店业现状调研报告》《四川旅游白皮书》《外国人在成都》《成都外商》《金沙》《成都—来了就不想走的城市》《成都好人》等旅游文化文艺作品翻译

国际“音乐芳香疗法”大师培训宣传资料翻译、教材翻译、培训口译

亚洲职业高尔夫球巡回赛三亚公开赛口译

成都·中国皮影文物的保护研究课题论文翻译

《弗洛伊德的精神分析法》翻译、审校出版

中国国际服装设计周活动口译、材料翻译

亚洲婚礼博览会同声传译、陪同口译、新闻材料翻译

巴蜀风·陶艺文化节材料翻译、活动口译

温江迪拜赛马世界杯四方协议签约仪式口译、协议文件翻译

国际家居设计大师凯丽.赫本新闻发布会交传口译

中国公民教育国际研讨会同声传译、材料翻译

美国高中校长论坛同声传译、材料翻译

2012 新津国际风筝节网站材料非那一、开幕式双语主持、交传口译

中国国际马术节网站材料翻译、开幕式双语主持、交传口译

成都国际少儿音乐大赛暨音乐夏令营活动大会口译、陪同口译、材料翻译

2013成都《财富》全球论坛成都形象宣传片台本翻译、配音

成都,值得期待!
Chengdu, a place worthy of your expectations!

......

更多详细咨询请致电通译028-85291088  85291099  85291288  85291289


通译翻译从98年开始就十分重视旅游和文学专业领域的翻译工作。通译翻译团队的法律翻译项目组聚集了来自国内外旅游、历史、中文、新闻、传播、播音主持、考古、人类学、地理等专业领域的专家学者和人才,通译翻译和审校人员至少具备旅游、中文、历史等相关专业翻译工作5年以上经验,至少参与国内外至少10个旅游和文学相关项目工作,不管是翻译业务还是专业知识面都达到成熟的较高水平。

通译旅游和文学翻译人员来自于北京大学、香港中文大学、浙江大学、四川大学等著名文科高等院校,以及商务印书馆、外文局、中国旅游网、中国文联、四川文联、四川作家协会、四川旅游出版集团、四川报业集团等知名旅游、文学、文史等方面的专家学者、双语作家、翻译工作者和翻译从业人员。通译翻译团队在旅游、文学、文史、文艺、文化传播、文化推介、文化创意与相关产业推广等领域积累的丰富口译和笔译经验。

通译的旅游和文学翻译项目操作流程凝聚了十五年的团队开发和钻研的心血。已有的旅游和文学类专业术语和句料库储备丰富,可同时保证大项目的策划创意、高效分析和处理,审校流程严格,每个旅游和文学翻译项目小组配置审校工作人员1-2名,其中不乏以上知名作家、翻译家、教授和旅游文学历史等翻译事件处理经验丰富的高级人才。通译翻译的旅游文学类材料慎用网络流行的机器翻译工具或翻译软件,通译团队根据内部标准化评价体系自主研发了兼顾效率和质量的翻译操作平台。通译翻译的一个重要特点就是精品二字,不管是业务还是服务,都始终坚持这一理念。绝不以品质的代价成全效率。因此通译总是能与服务单位建立长期的默契的合作关系。

版权所有 通译翻译机构(成都市通译商务咨询有限公司) 备案号:蜀ICP备06001436号 网页设计: 思为网络

通用网址:成都翻译社、通译翻译 中文域名:通译翻译.中国、成都翻译.中国 网址:http://www.tytranslate.cn